-
1 pinch hit for
mengganti untuk -
2 pinch-hit
v.• batear de emergente v.'pɪntʃ'hɪta) ( in baseball) batear de emergenciab) ( act as substitute) (AmE colloq)to pinch-hit FOR somebody — sustituir* a alguien
['pɪntʃhɪt]VI (US) batear de suplente (fig)* * *['pɪntʃ'hɪt]a) ( in baseball) batear de emergenciab) ( act as substitute) (AmE colloq)to pinch-hit FOR somebody — sustituir* a alguien
-
3 pinch-hit
<- tt->vi einspringen* * *['pIntShIt]vi (US)Ersatzspieler sein; (fig) einspringen* * *pinch-hit v/i irr US umg einspringen:pinch-hit for sb auch jemanden vertreten -
4 pinch-hit
1 Sport jouer à la place de qn ;2 ( deputize) to pinch-hit for sb remplacer qn au pied levé. -
5 pinch-hit
vi AmE infmlShe pinch-hit for me while I was in hospital — Она замещала меня, пока я был в больнице
-
6 pinch-hit
v.batear de emergencia.vi.1 sustituir a un bateador en un momento decisivo del partido(pt & pp pinch-hited) -
7 pinch-hit vi
['pɪntʃˌhɪt]Baseball battere la palla al posto di un altro giocatore, fam fig -
8 pinch-hit
['pɪnʧ'hɪt]гл.; амер.1) разг. заменять, замещатьShe had happily agreed to pinch-hit for my regular assistant, who was enjoying her honeymoon in Tahiti. — Она с радостью согласилась замещать мою штатную ассистентку, отправившуюся в свадебное путешествие на Таити.
2) спорт. выходить на отбивание вместо очередного бьющего ( в бейсболе) -
9 pinch-hit
∎ he's pinch-hitting for Joe il remplace Joe -
10 pinch-hit
[͵pıntʃʹhıt] v1. 1) сделать удар вместо игрока с битой ( бейсбол)2) набирать таким образом очки2. (for) амер. разг. заменять, служить заменой -
11 pinch-hit
сделать удар вместо игрока с битой (бейсбол) набирать таким образом очки( for) (американизм) (разговорное) заменять, служить заменойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pinch-hit
-
12 pinch-hit
-
13 pinch-hit
v амер.1) бути заміною2) зробити удар замість гравця з биткою (бейсбол)* * *v1) виконати удар замість гравця з биткою ( бейсбол); набирати в такий спосіб очки2) cл. ( for) заміняти, служити заміною -
14 pinch-hit
v1) виконати удар замість гравця з биткою ( бейсбол); набирати в такий спосіб очки2) cл. ( for) заміняти, служити заміною -
15 pinch-hit
[pínčhit]intransitive verb American sport nadomestiti koga, vskočiti ( for za) -
16 hit
1. n удар, толчокpinch hit — удар, выполненный за другого игрока
2. n попадание3. n вчт. результативное обращение в память ЭВМ; релевантная выдача4. n успех; удача; удачная попыткаlucky hit — неожиданный успех, счастливый случай, везение
a hit that will never come again — случай, который больше не представится
to be a hit — иметь успех, произвести сенсацию
hit ratio — процент удач; результативность
5. n спектакль, концерт, фильм, имеющий большой успех; нашумевшая пьеса, книга; популярная песенка, шлягер, «хит»smash hit — спектакль, имеющий сенсационный успех
6. n выпад; ядовитое, ехидное, саркастическое замечание7. n выигрыш8. n сл. доза наркотика9. n сл. предумышленное убийство гангстерами10. v ударять11. v ударяться12. v попадать; поражать, ранитьhit home — попасть в цель; попадать в самую точку
13. v затрагивать, уязвлять; задевать за живоеto hit the high spots — касаться только главного или наиболее интересного; затрагивать только основные моменты
14. v наносить ущерб; причинять неприятности, страдания15. v найти, напасть, натолкнуться; обнаружитьhit up — находить; найти; нападать; напасть
16. v прийтись впору, подойти; понравиться17. v разг. амер. добраться, попасть18. v разг. достигать19. v разг. амер. разг. брать в долг; выпрашиватьto hit the road — выступать в поход, отправляться в путь
you have hit it — вы попали в цель; вы попали в точку, вы угадали; вы правы
to hit the nail on the head — правильно угадать, попасть в точку
to hit the bottle — пьянствовать, прикладываться к бутылке
to hit the hay, to hit the sack — завалиться спать
to hit the headlines — стать сенсацией, произвести сенсацию
Синонимический ряд:1. shot (adj.) shot; struck; wounded2. achievement (noun) achievement; click; knockout; masterstroke; sellout; success3. blow (noun) blow; clout; crack; pound; punch; slap; smack; sock; stroke; thwack; whack4. collision (noun) collision; crash; impact5. knock (noun) knock; lick; rap; swat; swipe; wipe6. smash (noun) bang; bell ringer; smash; succes fou; ten-strike; wow7. achieve (verb) accomplish; achieve; attain; gain; reach; win8. affect (verb) affect; befit; fit; suit; touch9. attack (verb) assail; assault; attack; beset; fall on; go at; have at; occur; sail in; storm10. beat (verb) beat; clobber; club; punch; sock11. collide with (verb) collide with; impact12. crash (verb) bump; butt; clash; collide; crash; jostle13. find (verb) come upon; discover; find; happen upon; meet with14. happen (verb) chance; happen; light; luck; meet; stumble; tumble15. happened (verb) bumped; chanced; happened; lighted or lit; met; stumbled; tumbled16. strike (verb) bash; buffet; catch; clout; ding; flail; kick; knock; pop; slam; slog; smack; smash; smite; smote; strike; swat; thrash; whack; wham17. struck (verb) caught; clouted; occurred; popped; slogged; smote/smitten or smote; socked; struck; swatted; whacked -
17 pinch
/pintʃ/ * danh từ - cái vấu, cái véo, cái kẹp, cái kẹt =to give someone a pinch+ véo ai một cái - nhúm =a pinch of salt+ một nhúm muối =a pinch of snuff+ một nhúm thuốc hít - (nghĩa bóng) cảnh o ép, sự giằn vặt, sự dày vò =the pinch of poverty+ cảnh túng đói giày vò =the pinch of hunger+ cơn đói cồn cào - lúc gay go, lúc bức thiết =to come to a pinch+ đến lúc gay go; đến lúc bức thiết - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) sự ăn cắp - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) sự bắt, sự tóm cổ * ngoại động từ - vấu, véo, kẹp, kẹt - bó chặt, làm đau, làm tức (chân) (giày chật) =the new shoes pinch me+ đôi giày mới bó chặt làm đau chân tôi - (nghĩa bóng) làm cồn cào (đói), làm tê buốt; làm tái đi (rét) =to be pinched with cold+ rét buốt, tái đi vì rét =to be pinched with hunger+ đói cồn cào - cưỡng đoạt =to pinch money from (out of) someone+ cưỡng đoạt tiền của ai - són cho (ai cái gì) =to pinch someone in (of, for) food+ són cho ai một tí đồ ăn - giục, thúc (ngựa trong cuộc chạy đua) - (hàng hải) cho (thuyền) đi ngược chiều gió - (từ lóng) xoáy, ăn cắp - (từ lóng) bắt, tóm cổ, bỏ vào tù * nội động từ - bó chặt, làm đau, làm tức (giày chặt) - keo cú, keo kiệt, vắt cổ chày ra nước !that is where the shoe pinches - khó khăn là chỗ ấy; rắc rối phiền toái là chỗ ấy -
18 pinchhit
pinch-hit
1> сделать удар вместо игрока с битой (бейсбол)
2> набирать таким образом очки
3> (for) _ам. _разг. заменять, служить заменой -
19 strike
забастовка имя существительное: глагол:объявлять забастовку (go on strike, strike)производить впечатление (impress, make an impression, appear, produce an impression, strike, put over)раздолбать (hit, strike)имя прилагательное: -
20 flash
I n1) infml esp AmEIt was just a flash between the time I said I'd be there and when I showed up — Не прошло и минуты с того момента, когда я сказал, что буду там, и временем, когда я там появился
2) infml esp AmEAfter we talked a while a flash hit me — После того, как мы немного поговорили, меня вдруг осенило
3) AmE infml4) AmE infmlBehind the glass there was expensive flash that no one was going to win — За стеклом стояли дорогостоящие красочно оформленные призы, которые вряд ли кто выиграет
5) AmE infmlHere, have a flash — На, глотни
6) slHe was waiting for the flash to hit him — Он ждал, когда у него наступит кайф от наркотика
7) AmE slThe guy was having flashes for a month after he took the stuff — У парня наблюдались галлюцинации еще целый месяц после того, как он принял ЛСД
8) AmE sl9) AmE sl10) AmE slThat was an introduction to his flash. Flash is in the clothes, the walk, the talk — Это было знакомство с его сугубо индивидуальным стилем. Он может проявляться в манере одеваться, ходить, говорить
11) vulg slII vi slHe gave her a flash and she squawked — Он показал ей свой член, и она на него нажаловалась
1)As soon as the needle went in she flashed — Как только игла вонзилась в вену, она сразу же почувствовала кайф
2) vulgShe's a sick person, she's got a morbid tendency to flash — Она больной человек с болезненной наклонностью показывать свои половые органы
The guy flashed and moved down the street — Парень на мгновение показал свой член и пошел дальше по улице
III vtShe flashed briefly and left the stage — Она на какое-то мгновение показала свои прелести и покинула сцену
1) infmlYou'd better not flash a wad like that around here. You won't have it long — Не надо показывать, сколько у тебя денег, а то не дай бог уведут
2) infmlThe cop flashed his badge and made the pinch — Полицейский на мгновение показал свой значок и произвел арест
3) slHe flashed he was as big as a mountain — В его галлюцинациях ему чудилось, что он вырос до размеров горы
4) vulg slWhen the landlady of the house flashed her plump breasts to him, the guy gave an involuntary gasp — Когда хозяйка дома на секунду показала парню свои полные груди, тот чуть не потерял дар речи
IV adj infmlJudy thought she was gonna flash me. She started unbuttoning her blouse — Джуди подумала, что пора показать мне свои прелести. Она начала расстегивать свою блузку
That's a very flash car. Where did you get it? — Какая шикарная машина! Где ты ее достал?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pinch-hit — pinch hits, pinch hitting, pinch hit also pinch hit 1) VERB If you pinch hit for someone, you do something for them because they are unexpectedly unable to do it. [AM] [V for n] The staff here can pinch hit for each other when the hotel is busy.… … English dictionary
pinch-hit — {v.} 1. To substitute for another player at bat in a baseball game. * /Smith was sent in to pinch hit for Jones./ 2. {informal} To act for a while, or in an emergency, for another person; take someone s place for a while. * /I asked him to pinch… … Dictionary of American idioms
pinch-hit — {v.} 1. To substitute for another player at bat in a baseball game. * /Smith was sent in to pinch hit for Jones./ 2. {informal} To act for a while, or in an emergency, for another person; take someone s place for a while. * /I asked him to pinch… … Dictionary of American idioms
pinch-hit — v 1. To substitute for another player at bat in a baseball game. Smith was sent in to pinch hit for Jones. 2. informal To act for a while, or in an emergency, for another person; take someone s place for a while. I asked him to pinch hit for me… … Словарь американских идиом
pinch-hit — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ verb Etymology: back formation from pinch hitter intransitive verb 1. : to go to bat in the place of another player especially in an emergency when a hit is particularly needed usually used with for sent up to pinch hit for the pitcher … Useful english dictionary
pinch-hit — verb a) To bat in place of another player Jones pinch hit for Smith in the sixth. b) To do something in the place of another person who is not able to perform or is less skilled; to substitute or stand in for somebody. Jones pinch hit for Smith… … Wiktionary
pinch-hit — v. (AE) (from baseball) (D; intr.) to pinch hit for ( to replace ) * * * [ˌpɪntʃ hɪt] (AE) (from baseball) (D; intr.) to pinch hit for ( to replace ) … Combinatory dictionary
pinch hit — noun A hit made by a pinch hitter. Jones drove in a run with a pinch hit for Smith in the sixth … Wiktionary
pinch hit — Synonyms and related words: act for, answer for, appear for, back up, change places with, commission, crowd out, cut out, deputize, displace, double for, fill in for, front for, ghost, ghostwrite, pinch hit for, relieve, replace, represent, speak … Moby Thesaurus
pinch hit (to) — Substitute for (baseball). ► “Many internal support organizations are now moving toward establishing one number for users to call when reporting difficulties. Some organizations have users pinch hit for the help desk.” (Infoworld, Aug. 8, 1994 … American business jargon
pinch-hit — pinch′ hit′ v. hit, hit•ting. v.i. 1) spo to substitute at bat for a teammate in baseball, often at a critical moment of a game 2) inf to substitute for someone, esp. in an emergency 3) spo to make (a hit) in pinch hitting • Etymology: 1930–35,… … From formal English to slang